مرکز تخصصی ترجمه رسمی فوری در تهران و شهرستانها
مشاوره تخصصی رایگان توسط مترجمین مجرب، وجه تمایز ماست. بیش از ۱۰۰ مترجم رسمی از همه زبانها همکار دارالترجمه مرکزی هستند!
مشتریان گرامی؛ پیک رایگان و معتمد سامانه ترجمه ایران در خدمت شماست. میتوانید جهت ارسال و دریافت مدارک، با هماهنگی با کارشناسان از پیک رایگان استفاده کنید.
همچنین جهت تسریع فرآیند ترجمه مدارک تحصیلی، هویتی، شغلی و … به زبانهای انگلیسی، ترکی استانبولی، عربی، اسپانیایی، آلمانی، فرانسوی، روسی و ارمنی میتوانید عکس یا اسکن مدارک خود را از طریق واتساپ ارسال نمایند تا فرآیند ترجمه رسمی شما آغاز شود و هنگام دریافت ترجمه رسمی مدارک خود، اصل مدارک را به دارالترجمه تحویل داده و به روئیت مترجمین رسمی برسانید.
سرعت در ترجمه رسمی را آنلاین تجربه کنید! به همراه تاییدات دادگستری و امورخارجه و مهر سفارتها در کمترین زمان
خدمات آنلاین سامانه ترجمه ایران فوری در ۷ روز هفته برای تهران و شهرستانها به تمامی زبانها
با خدمات دریافت و ارسال رایگان سامانه ترجمه ایران، علاوه بر سرعت و سهولت در کار، ایمن بمانیم. با پیک رایگان معتمد در تهران و پست رایگان به سراسر ایران
دارالترجمه رسمی یا دفتر ترجمه رسمی، موسسهای است که با دریافت مجوز رسمی از قوه قضائیه ایران، به فعالیت ترجمه و برگرداندن متون، اسناد و مدارک از یک زبان به زبان دیگری میپردازد. ترجمه رسمی در واقع ترجمهی اسناد و مدارکی میباشد که جنبه رسمی و قانونی داشته و دارای اعتبار است. ترجمه رسمی یک سند یا مدرک با مهر مترجم رسمی، قابل ارائه به مراجع مختلف داخلی و خارجی مانند سفارتها، دانشگاهها و شرکتها و … است. جهت ترجمه رسمی هر زبانی میبایست به دارالترجمه مخصوص همان زبان مراجعه کنید.
در وبسایت سامانه ترجمه ایران از منو خدمات آنلاین و یا از طریق پیام واتساپ فرآیند ارسال مدارک و ثبت سفارش را آغاز نمائید. پس از تماس با دارالترجمه و مشاوره در مورد مدارک مورد نظر برای ترجمه میتوانید پیش فاکتور سفارش برای شما ارسال میشود. مترجمین دارالترجمه رسمی مرکزی برای پیگیری و هماهنگی با شما در تماس خواهند بود. تمامی هزینههای ترجمه رسمی بر اساس تعرفه مصوب اداره مترجمان محاسبه و به شما اعلام میشود و به سوالات شما پاسخ داده خواهد شد.
برای سهولت و سرعت، عکس یا اسکن مدارک را از طریق واتساپ برای ما ارسال کنید. پس از شروع فرآیند ترجمه میتوانید با هماهنگی تیم پشتیبانی مدارک مورد نیاز را برای تحویل به پبک معتمد سامانه ترجمه ایران آماده کنید. نماینده معتمد از طرف دارالترجمه به آدرس شما مراجعه خواهد نمود و پس از ارائه کارت شناسایی معتبر، اقدام به دریافت مدارک شما خواهد نمود. سپس رسید دریافت مدارک را به شما تحویل داده و مدارک را به دارالترجمه رسمی مرکزی خواهد رساند. البته در صورت تمایل میتوانید حضورا اسناد و مدارک را به دارالترجمه تحویل دهید.
سفارش شما با ارسال تصویر یا اسکن مدارک شما به مترجمین مجرب دارالترجمه آغاز شده است و در اين مرحله اصل اسناد و مدارک شما نیز در اختیار مترجم رسمی دارالترجمه قرار خواهد گرفت تا طبق برنامه زمانبندی، ترجمه آن ها را در زمان مقرر آماده نماید. پس از این مرحله در صورتی که سفارش شما نیاز به دریافت تاییدیههای دادگستری، وزارت امور خارجه و … داشته باشد، نمایندگان سامانه ترجمه ایران در اسرع وقت اقدامات لازم را جهت دریافت تاییدیهها انجام خواهند داد.
آخرین مرحله تحویل مدارک به همراه ترجمه رسمی آن به محل حضور شماست. اين خدمت نيز مانند دريافت مدارک رایگان بوده و توسط پیک و نماینده معتمد سامانه ترجمه ایران، پس از تماس و هماهنگي جهت تحويل مدارک به شما مراجعه خواهد نمود. تمامی مراحل فرآیند با سرعت بسیار بالا، حداکثر دقت و بر اساس نرخنامه مصوب انجام میگردد و تیم پشتیبانی و مترجمین سامانه ترجمه ایران آماده پاسخگویی به شما خواهد بود.
ترجمه رسمی به ترجمهای گفته میشود که توسط مترجمان رسمی قوه قضائیه انجام میشود. روی سربرگ ایشان پرینت شده و مهر و امضای مترجم رسمی را دارد. این نوع ترجمه برای ارائه به مراجع قانونی، سفارتها و دانشگاهها مورد قبول است. اما ترجمه غیررسمی شامل ترجمههایی است که جنبه عمومی یا شخصی دارند و نیازی به تأیید رسمی ندارند مانند کتاب ها و مقالات و مولتی مدیا و غیره.
برای ترجمه رسمی، ارائه اصل اسناد و مدارک الزامی است. به عنوان مثال، برای ترجمه شناسنامه یا کارت ملی باید نسخه اصلی این مدارک به مترجم رسمی ارائه شود. همچنین در صورت نیاز به تاییدات اضافی مانند وزارت امور خارجه یا دادگستری، اصل مدارک به همراه تائیدات اخذ شده باید ارائه گردد.
زمان آمادهسازی ترجمه رسمی بستگی به تعداد و نوع مدارک دارد. معمولاً ترجمه یک یا دو مدرک در عرض یک تا دو روز کاری در زبان انگلیسی و در دیگر زبان ها تا یک هفته انجام میشود. اگر مدارک بیشتری داشته باشید یا نیاز به تاییدات اضافی باشد، این زمان ممکن است افزایش یابد. در سامانه ترجمه ایران امکان ترجمه رسمی فوری تک مدرک نیز وجود دارد.
تمامی ترجمههای رسمی در سامانه ترجمه ایران توسط مترجمان معتبر قوه قضائیه انجام میشوند و مهر و امضای مترجم رسمی تضمین کننده صحت آنها میباشد. همچنین میتوانید پیش از تأیید نهایی، پیشنویس ترجمه را بررسی کرده و در صورت وجود هرگونه اشتباه، اصلاحات لازم را درخواست کنید.
بله، در سامانه ترجمه ایران امکان ارسال مدارک به صورت آنلاین فراهم شده است. شما میتوانید اسکن یا عکس با کیفیت مدارک خود را از طریق تلگرام و واتساپ برای مترجمین رسمی ارسال کنید. پس از بررسی مدارک مشاورین جهت ارائه توضیحات با متقاضی تماس میگیرند، در نهایت ترجمه رسمی مدارک انجام میشود و متقاضی میبایست با اصل مدرک برای دریافت ترجمه های رسمی اقدام کند.
ترجمه رسمی برای انواع مدارک شخصی و هویتی، مدارک تحصیلی، مدارک و سوابق شغلی و همچنین مدارکی مانند دوره های آموزشی معتبر و … لازم است. مدارکی مانند شناسنامه، کارت ملی، گواهی تولد، سند ازدواج، مدارک تحصیلی، گواهی اشتغال به کار و اسناد حقوقی معمولاً نیاز به ترجمه رسمی دارند. این مدارک برای ارائه به سفارتها، دانشگاهها و مراجع قضایی ضروری هستند.
هزینه و قیمت ترجمه رسمی بر اساس تعرفههای تعیین شده توسط کانون مترجمان رسمی و مورد تائید اداره حقوقی قوه قضائیه انجام میشود. این هزینه به نوع سند و مدرک بستگی دارد. برای اطلاع دقیقتر از قیمت و هزینههای ترجمه رسمی مدارک خود میتوانید با پشتیبانی سامانه ترجمه ایران بگیرید.
بله، سامانه ترجمه ایران خدمات ترجمه رسمی فوری را برای افرادی که زمان محدودی دارند را ارائه میدهد. ترجمه سمی فوری بعضا برای تک مدرکها انجام میشود اما گاهی نیز افراد حقیقی یا حقوقی نیاز دارند تعداد زیادی از مدارک و اسناد را در زمان کمی ترجمه و به مراجع مورد نظر تحویل دهند. برای اطلاع از نحوه ترجمه فوری مدارک با پشتیبانان سامانه ترجمه ایران تماس بگیرید.
برای تایید مدرک تحصیلی دانشگاه آزاد، ابتدا باید به واحد دانشگاهی محل تحصیل خود مراجعه کرده و درخواست تأییدیه تحصیلی دهید. سپس، این تأییدیه از طریق سامانه آموزشیار یا سامانه سجاد دانشگاه آزاد به سازمان مرکزی ارسال میشود. پس از تأیید نهایی، میتوانید مدارک را به دارالترجمه ارائه دهید تا فرآیند ترجمه رسمی و تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای شما انجام شود.
برای دریافت تاییدات مدارک مربوط به آموزش و پرورش، ابتدا باید به منطقه آموزش و پرورش محل / شهر خود مراجعه کنید و درخواست تأییدیه تحصیلی بدهید. این تأییدیه معمولاً برای مدارک تحصیلی مانند دیپلم و پیشدانشگاهی صادر میشود. سپس، تأییدیههای منطقه به اداره کل آموزش و پرورش استان ارسال میشود. پس از دریافت تأیید نهایی از آموزش و پرورش استان، میتوانید مدارک و تأییدیهها را به دارالترجمه ارائه دهید تا ترجمه رسمی و تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای شما انجام شود.
بله، در سامانه ترجمه ایران خدمات ترجمه رسمی برای تمامی شهرها و شهرستانهای کشور فراهم شده است و این خدمات محدود به شهر خاصی نیست. از هر کجایی ایران که باشید میتوانید سفارش ترجمه رسمی خود را در سریعترین زمان در دارالترجمه رسمی مرکزی به انجام رسانید. برای دریافت اطلاعات بیشتر و هماهنگی دریافت و ارسال پستی اسناد و مدارک خود میتوانید.
در تماس باشید.
معمولا در موارد زیر ترجمه رسمی شناسنامه مورد نیاز خواهد بود:
1- اخذ ویزای توریستی
2- اخذ ویزای مهاجرتی
3- اخذ ویزای تحصیلی
4- اخذ ویزای کار
5- ثبت ازدواج و طلاق در خارج از کشور
6- انجام کارهای اداری و حقوقی در خارج ازکشور
بله، این موارد را میتوانید با پشتیبانهای سامانه ترجمه ایران هماهنگ نمایید تا آنها به طور دقیق شما را در خصوص چگونگی این امور راهنمایی نمایند. معمولا متقاضیان خود برای اخذ این تائیدات اقدام میکنند اما در صورت تمایل و توافق امکان اخذ تائیدات توسط رابطین سامانه ترجمه ایران نیز وجود دارد.
بله، شما میتوانید در زمان سفارش ترجمه رسمی خود اعلام کنید که برای مدارک خود تایید دادگستری و وزارت امور خارجه را لازم دارید. به این ترتیب پس از ترجمه، مترجم رسمی نسبت به اخذ تاییدات دادگستری و امور برای شما اقدام خواهد نمود. باید در نظر داشته باشید این خدمات ، از خدمات ترجمه رسمی مدارک جدا هستند.
در سامانه ترجمه ایران سفارش ترجمه رسمی مدارک خود را برای زبان های انگلیسی، ترکی استانبولی، آلمانی، اسپانیایی، ایتالیایی، فرانسوی، عربی، روسی بر اساس تعرفه رسمی کانون مترجمان رسمی ایران، سفارش دهید.
برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی ابتدا میبایست تاییدیه تحصیلی مدارک خود را با استفاده از سامانههای تایید مدرک وزارت علوم یا دانشگاه آزاد و … بگیرید، سپس اصل مدارک را برای ترجمه رسمی به دارالترجمه ارسال کنید. همچنین در خصوص ترجمه رسمی مدارک تحصیلی خود از دیپلم و کاردانی و کارشناسی و ارشد و دکتری و … میتوانید از مشاوره رایگان سامانه ترجمه ایران بهرمند شوید.
در وبسایت “سامانه ترجمه ایران” به چندین روش میتوانید سفارش خود را ثبت کنید. سادهترین روش سفارش آنلاین در کمتر از یک دقیقه است. البته میتوانید بنا به سلیقهی خود از سایر روشهای ثبت سفارش مانند سفارش از طریق واتساپ، سفارش تلفنی یا حضوری نیز استفاده کنید.
هزینه ارسال مدارک در سامانه ترجمه ایران رایگان است. برای ارسال مدارک خود میتوانید با هماهنگی با همکاران ما، مدارک خود را از تهران با پیک معتمد رایگان دارالترجمه و از سراسر ایران با پست به یکی از دفاتر معرفی شده در صفحه تماس دارالترجمه ارسال کنید. همچنین میتوانید مدارک خود را به صورت حضوری تحویل دهید. برای مشاهده آدرس دفاتر و انتخاب نزدیکترین مرکز کلیک کنید. ارسال ترجمه مدارک نیز رایگان است و توسط پیکهای معتمد دارالترجمه انجام میشود.
در خصوص مشاوره رایگان ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود میتوانید با سامانه ترجمه ایران تماس داشته باشید. همچنین همکاران ما از طریق ارسال پیام به واتساپ پاسخگوی شما خواهند بود. امکان مشاوره رایگان با مترجمین رسمی به صورت حضوری نیز در سامانه ترجمه ایران وجود دارد.
پس از ثبت سفارش، یک شماره پیگیری به شما اختصاص داده میشود. با استفاده از این شماره میتوانید از طریق تماس تلفنی یا واتساپ و تلگرام وضعیت سفارش خود را پیگیری کنید. همچنین تیم پشتیبانی سامانه ترجمه ایران آماده پاسخگویی به سوالات شماست.
تلفن : 02191003532
تلفن : 09124237250
ایمیل : info @ translateco.ir
سفارشات درواتساپ : 09124237250
نشانی : تهران - فلکه دوم صادقیه - بلوار آیت الله کاشانی - بین خیابان اباذر و مهران - پلاک 77 - واحد 1
تمامی حقوق این سایت در انتحصار سامانه ترجمه ایران می باشد.